The Let's Play Archive

MySims Agents

by Picayune

Part 94: Ep. 64: Magnificent Underwater Breathing Apparatus


---


: Last time on MySims Agents: His business in the bayou concluded, Special Agent Sam brings the fortunite crystal back to HQ in triumph! Now: to find the Crown before Morcubus can!


---




Just back from the bayou--shut up, we are--and we're already conferring with Evelyn about our next step.

: My father's journal hasn't given me any clues on what we're looking for... and I've nearly read it cover to cover!



: What if he's already searching for it?

: Hey, he might be! Let's see if Morcucorp has any new "projects" in the city. It might point us in the right direction.

: That's a brilliant idea!



Our intrepid team races down the steps to Jenny's desk.



ahaha help us please we are helpless without your Google-fu, Jenny



: What's a "muba" shop?

: It's a scuba shop, but it's owned and operated by Morcucorp!

A lightly-stunned pause.







Evelyn turns to Sam.

: What's Morcubus looking for at the beach?

: I don't know. We should go check it out.

Sam looks at Buddy.

: Feel like taking a trip to the beach, Buddy?



Jenny seems displeased.

: Oh, sure, you guys go to the beach. Lots of hard work to do at the beach. I'll just sit behind this desk!

Pause.

: Jenny, why don't you take the rest of the day off and hit the beach?





That having been settled, Sam turns back to Evelyn.



: Buddy, let's catch the next train to the boardwalk!

Behind the desk, Jenny goes 'WOO yay!' and our intrepid duo is off! Off, that is, to check in with everyone and see how they're doing.

: Hey Buddy, what's on your mind?



Oh, you're no help. Maybe Evelyn will make herself useful.

: Hey Evelyn, have you learned anything new?

: Nothing that looks helpful... I think the boardwalk is our best lead, Sam.

Roxie?

: Hello Roxie.





: It'll be OK, Roxie.

: Do you think you could go to a hermetically sealed retreat for your next mission?

Well, we'll sure try, Roxie.






---


: Next time on MySims Agents: Turkey-onna-fork, turkey-onna-fork~